Какой национальный язык в швейцарии

Содержание

На каком языке говорят в Швейцарии в 2019 году

Какой национальный язык в швейцарии

Швейцария — живописная страна в центре Европы, многоязычная и многодиалектная. Ответить определенно, на каком языке говорят в Швейцарии, достаточно трудно, поскольку здесь, помимо официальных языков, существует ряд наречий. И владеет ими немалая часть жителей государства.

Чем обусловлено многоязычие в Швейцарии

Разнообразие культуры языка имеет глубокие исторические корни. Согласно первым письменным источникам (II век до н. э.), большую часть территории государства занимало кельтское племя гельветов. На востоке же проживали реты.

Кельтский — первый язык в Швейцарии. Однако ретийский также считается языком-предком жителей этого региона.

С конца I века до н. э. до IV века н. э. происходила романизация территории. Тогда гельветы и кельтские племена оказались в зависимости от Рима, которому позднее подчинились полностью. А в 15 году до н. э. римляне покорили и ретов. Таким образом, второй составляющей языковой основы государства стал римско-романский элемент в сочетании с древним кельтским и ретийским языками.

Отвечая на вопрос, какой язык в Швейцарии является основным, следует сказать, что в настоящее время 63,7% граждан говорят на немецком. Процесс германизации государства начался с распада Римской империи (V–VI вв.). В 406–407 годах большую часть территории нынешнего государства завоевали алеманны. После этого здесь утвердились общественный строй и язык, существовавшие у германцев.

Во многих районах германизация носила характер полного покорения и ассимиляции населения. А вот культура жителей западной и юго-восточной части страны сама оказала воздействие на завоевателей (бургундов и остготов), подвергнув их романизации. Верхние долины Тессин (Тичино) и Ретии (Реции) избежали германских нашествий и сохранили диалекты, происходящие от латинского языка.

Государственные языки Швейцарии

Швейцария является единственным государством в мире с четырьмя национальными языками. Это страна разнообразия. Здесь проживают представители различных национальностей, которые внесли свой вклад в культуру государства, в том числе и языковую.

Рассмотрим, какие языки являются официальными в Швейцарии:

  1. Немецкий язык здесь отличается наибольшей индивидуальностью. Швейцарцы говорят на диалекте этого языка. Немецкий язык в Швейцарии настолько отличается от его стандартной версии, что немцы часто вовсе не понимают швейцарцев. Однако на работе, в политике и в высшей школе швейцарцы говорят на «высоком» немецком.

    Его они в большинстве случаев знают почти в совершенстве. Практически все кантоны относят немецкий язык к единственному официальному. Этот язык широко используется в Цюрихе, кантоне Берн и кантоне Граубюнден. Его не признают только в кантонах Женева, Невшатель и Во. А если кому-то интересно, на каком языке говорят в Базеле, то ответ однозначен – на немецком.

  2. На французском языке говорит пятая часть жителей страны, проживающая на западе Альпийской республики в регионе Романди (Suisse romande). Французский язык в качестве официального можно встретить в 3 кантонах: Невшателе, Во и Женеве. В кантонах Юра, Фрайбург и Валлис французский наиболее распространен, хотя это и не единственный диалект, на котором говорят жители.

  3. И, наконец, самое интересное – ограничение выезда за границу должникам. Именно о статусе должника проще всего «забыть», собираясь в очередной заграничный отпуск. Причиной могут быть просроченные кредиты, неоплаченные квитанции ЖКХ, алименты или штрафы из ГИБДД.

    Любая из этих задолженностей может грозить ограничением выезда за границу в 2018 году, узнать информацию о наличии задолженности рекомендуем с помощью проверенного сервиса невылет.рф

  4. Итальянский язык использует 8,3% населения. В кантоне Тичино и 4 южных долинах кантона Граубюнден итальянский язык является официальным.

    Важно заметить, что его диалект в обоих кантонах отличается от стандартной версии. На кантональном и муниципальном уровнях за пределами этих территорий итальянский является неофициальным.

  5. Ретороманский язык в Швейцарии используется реже других, хотя и является официальным. На нем говорит около 0,6% населения.

    Он сформировался в результате сосуществования двух языковых групп — германской и романской. Это родной язык в Швейцарии (единственный исконно местный), который используется на официальных встречах с ретороманцами. В качестве официального он используется только в кантоне Граубюнден.

Несмотря на то, сколько в Швейцарии государственных языков, большая часть населения говорит только на одном из них. А вот владение двумя языками на одинаковом уровне носит не массовый, а индивидуальный характер.

Еще одна особенность Швейцарии — широкое распространение английского.

В связи с этим складывается следующая современная языковая ситуация: многие швейцарцы говорят на своем родном и английском языках, но чаще понимают лишь один из четырех официальных. Поэтому не совсем правильно будет утверждать, что в Швейцарии необходимо знать три языка: итальянский, немецкий и французский.

Несмотря на равноправие и самостоятельность, официальные языки государства оказывают друг на друга немалое влияние, поскольку находятся в тесном и непрерывном контакте. Это можно назвать особенностью лингвистической карты страны.

Неофициальные языки

Отвечая на вопрос, на каких языках разговаривают в Швейцарии, нельзя не сказать о локальных языках и диалектах, которые не являются официальными, но используются отдельными частями населения в быту.

Так, до начала XX века одним из распространенных языков в Романдии был франкопровансальский. Сегодня он смешался с региональными формами французского и ограниченно употребляется лишь пожилой частью населения Фрибурга и Валлиса.

В Тичино и Граубюндене часто можно услышать разговор на галло-итальянском ломбардском языке. Он используется в качестве обиходно-разговорного почти в каждой третьей семье. Но этот язык не является официальным ни на региональном, ни на федеральном уровнях. Кстати, в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.

Взаимодействие языковых групп

Швейцарский федерализм произошел от независимых и непохожих друг на друга сообществ, которые по структуре представляли собой небольшие демократические государства, сельские общины, экономические либо аристократические олигархии.

Постепенно сообщества утрачивали связи и вскоре вовсе отошли от соседних империй и государств.

Они смогли объединиться в государство, состоящее из разных независимых кантонов, каждый из которых мог жить и развиваться в соответствии с собственной историей, культурой, религией и языком.

Именно поэтому жителям Швейцарии не присуще чувство национального единства. Каждый гражданин страны ощущает себя не швейцарцем, а женевцем, граубюнденцем, бернцем и так далее.

Швейцария состоит из 17 немецкоговорящих кантонов, 4 франкоговорящих и 1 италоговорящего. В 3 кантонах преобладает два языка (немецкий и французский) и лишь в 1 кантоне – три (немецкий, ретороманский и итальянский).

Среди многочисленных языковых групп сильное различие ощущается между франкоязычными и немецкоязычными швейцарцами. Первые проживают в западной части государства, а вторые – в восточной. Их взаимоотношения – главный определяющий фактор развития истории страны.

Отношения между основными культурно-языковыми средами государства остаются сложными, ведь смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание со стороны населения. И ни один из официальных языков в Швейцарии не является языком межнационального общения.

Какая виза нужна в Швейцарию. Документы для визы в Швейцарию:

Источник: https://emigranto.ru/evropa/shvejcariya/kakoi-iazyk-v-shveitcarii.html

Какой язык в швейцарии

Какой национальный язык в швейцарии

25 июня 2014

Швейцария – многонациональное развитое государство, в котором проживают представители самых различных национальностей. Это, а также географическая ассимиляция повлияли на языковую среду государства.

Из этой статьи вы сможете узнать о том, на каких языках говорят в Швейцарии, познакомиться с особенностями страны и многим другим.

Сразу хотелось бы отметить, что, кроме официальных языков, здесь существует и ряд диалектов и наречий, которыми владеет немалая часть населения.

Немецкий язык

Если говорить о том, какой язык в Швейцарии наиболее популярен, то это, конечно же, немецкий. Большая часть населения этого государства проживает в кантонах (административная единица), в которых говорят на нем, а вернее на его швейцарских диалектах.

Французский язык

Этот язык намного менее распространенный, однако и на нем разговаривают в четырех франкоязычных кантонах, расположенных на западе страны, то есть в романском регионе. К этим регионам относятся Юра, Женева, Невшантель и Во. Кроме этого, в трех кантонах проживает двуязычное население, это Берн, Валлис и Фрибург.

Итальянский язык

Государственные языки Швейцарии включают также итальянский. Даже несмотря на то что здесь он очень мало распространен, он был признан официальным. Используется итальянский в кантоне под названием Тичино и некоторых южных регионах кантона Граубюнден.

Ретороманский язык

Меньше всего в Швейцарии носителей этого языка. Их количество по разным данным составляет от 0,5 до 0,6 % от всего населения государства. На ретороманском разговаривают исключительно в кантоне Граубюнден, в котором также проживают носители итальянского и немецкого. Всего насчитывается пять подгрупп этого языка, из которых был создан один общий язык под названием Rumantsch Grischun.

Владение языками

Зачастую жители Швейцарии владеют своим основным, родным языком, в небольшой степени еще одним из государственных и английским. Нежелание учить все государственные языки можно просто объяснить тем, что английский намного более популярен во всем мире, и его знание открывает намного больше возможностей. Это превращает Швейцарию из «четырехъязыковой» в «двух с половиной язычную» страну.

Распространение языков

Теперь вы знаете, на каких языках говорят в Швейцарии. Пора узнать о том, как определяется языковой статус каждого кантона. Власти каждого региона вправе самостоятельно определять, какой язык будет на их территории основным.

Так, например, франкоязычные кантоны выбирают для изучения в школах немецкий, и наоборот. В качестве второго иностранного языка в таком случае предлагается итальянский или английский.

А в италоговорящем кантоне Тичила, к примеру, изучение немецкого и французского обязательно.

Государственный VS английский

Заявление руководителя начальника образования одного из кантонов, сделанное в 2000 году, подверглось критике, поскольку он хотел установить первым иностранным языком английский, и, таким образом, государственный язык бы в этой области перешел на второстепенные позиции. Чиновник ссылался на то, что английский язык более распространен в мире, ученикам в дальнейшем он пригодится больше, чем французский. Противники нововведения решили, что такие изменения могут повлечь ухудшение национального единения страны.

Вывод

В действительности сложно сказать, сколько государственных языков в Швейцарии, ведь здесь проживает множество иностранцев, количество которых в процентном соотношении составляет порядка 9%. Эта цифра постоянно меняется с притоком новых мигрантов. Это делает еще более сложным определение того, на каких языках говорят в Швейцарии.

Источник: .ru

Источник: https://a-viptravel.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B2-%D1%88%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8/

Какой национальный язык в швейцарии

Какой национальный язык в швейцарии

Это можно назвать особенностью лингвистической карты страны. Неофициальные языки Отвечая на вопрос, на каких языках разговаривают в Швейцарии, нельзя не сказать о локальных языках и диалектах, которые не являются официальными, но используются отдельными частями населения в быту.

Так, до начала XX века одним из распространенных языков в Романдии был франкопровансальский. Сегодня он смешался с региональными формами французского и ограниченно употребляется лишь пожилой частью населения Фрибурга и Валлиса.

В Тичино и Граубюндене часто можно услышать разговор на галло-итальянском ломбардском языке. Он используется в качестве обиходно-разговорного почти в каждой третьей семье. Но этот язык не является официальным ни на региональном, ни на федеральном уровнях.

Кстати, в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.

Языки швейцарии

Ретроманский язык Самый малочисленный и древний язык — ретороманский, им пользуются в швейцарской глубинке на юго-востоке страны.

Внимание Внутри самого языка существуют такие подгруппы: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader.

Этот язык признан государством, как часть культурного наследия страны, поэтому его тщательно оберегают и охраняют его от исчезновения. Со школьной скамьи детям преподают немецкий, а в качестве второго — французский.

В письме используют в основном литературный немецкий.

Важно Взаимоотношения франкоговорящей и немецкоязычной частей Швейцарии являются главным определяющим фактором развития истории страны.

Отношения между основными культурно-языковыми средами страны с начала XIX века остаются сложными.

С тех времен, когда к Швейцарии были присоединены французские территории и до сих пор языковые отношения отличаются наличием конфликтов и противоречий.

Швейцария – страна четырёх национальных языков / швейцария язык

В Альпах Швейцарии размещен экологический горнолыжный курорт Whitepod eco resort В какой-то степени каждый из аргументов верен, что позволяет по-лучше составить представление о том, как языки определяют отношение швейцарцев к своим соседям и друг другу.

На каких языках говорят в швейцарии? государственные языки страны

Политический процесс, культурные мероприятия, газеты и телевидение в Швейцарии невозможно представить вне фактора языкового разнообразия.

Кроме того, швейцарское законодательство написано, а отправление правосудия осуществляется на немецком, французском, итальянском и (в определённых случаях) на ретороманском языках.

Обычно сами швейцарцы, помимо своего родного языка, неплохо говорят на другом официальном языке (чаще всего, соответственно, на немецком или французском) и английском, которые они изучали в школе.

В отдельных регионах часто встречается двуязычие (владение сразу 2 языками как родными): в Кантоне Фрибург и Бернском озёрном краю – французский и немецкий; в Кантоне Граубюнден – немецкий и ретороманский.

Швейцария – страна четырёх государственных языков

Швейцария – страна загадок. Одна из них, вне всякого сомнения, кроется в том, сколько же в стране озёр и Альп на самом деле государственных (национальных) и официальных языков и как они сосуществуют друг с другом.
Не спешите сразу же отвечать! Вопрос не такой легкий, ведь порой даже сами швейцарцы грешат неверными ответами. «

Виной» тому – комплексность языкового вопроса. Окунуться в лингвистические джунгли Швейцарии и помочь Вам выяснить истину решил Портал «Швейцария Деловая».

1. Языки в Швейцарии 2. Официальные и национальные языки Швейцарии в Конституции 3.

Национальные и официальные языки Швейцарии в цифрах 4.

Швейцарские языки в политике и быту 5. Потребность в интеграции иностранцев 6.

Реформа миграционного права 7. Языковой паспорт Швейцарское село против горного проекта стоимостью 1,2 млрд.

На каких языках и диалектах говорят жители швейцарии

Немецкий язык – единственно официальный в 17 из 26 швейцарских кантонов.

  • На французском разговаривает чуть более одной пятой жителей страны. Они проживают, в основном, на западе республики.
  • Итальянский считают родным 6,5% швейцарцев. Он распространен на юге в областях, граничащих с Италией.
  • Ретороманский язык встречается в восточных и центрально-восточных областях и его употребляют в ежедневном общении всего 0,5% швейцарских подданных.

Несколько прочих диалектов, имеющих хождение в стране, особой погоды для статистики не делают.

На франко-провансальском, галло-итальянском ломбардском, тичинском и енишском диалектах, а также на идиш и цыганском говорят считанные единицы жителей Швейцарии.

На самом деле – все просто Для полиглота и туриста, владеющего иностранными языками, Швейцария – страна-находка.

Какой в швейцарии официальный язык?

Немецкий также является официальным языком самого большого по площади кантона Швейцарии – Кантона Граубюнден, который уникален ещё и тем, что только в нём не 1 или 2, а целых 3 языка называются официальными (наряду с немецким – итальянский и ретороманский).

ЭКО-ЛЕЧЕНИЕ: Клиники Швейцарии Даже в Кантонах Тичино и Юра есть по муниципалитету, где преимущественно говорят на немецком. Таким образом, немецкий язык не представлен лишь в кантонах Женева, Во и Невшатель.

Какой язык в швейцарии официальный?

Источник: http://fundsnet.ru/kakoj-natsionalnyj-yazyk-v-shvejtsarii/

На каких языках говорят в Швейцарии

Какой национальный язык в швейцарии

Швейцария – одна из немногих европейских стран, на территории которой официально признаны сразу несколько языков. При этом население этой страны не так уж велико – около 8,5 миллионов человек.

Такой необычный языковой подход в этой стране обусловлен несколькими факторами.

В первую очередь, исторически эта территория была освоена представителями разных народов, которые сумели ужиться вместе. До сих пор регионы страны говорят на разных языках, но это не мешает им быть жителями одной страны – Швейцарии.

1 Языки Швейцарии в Конституции

Конституционно в Швейцарии признано четыре национальных диалекта – швейцарский вариант французского, швейцарский вариант немецкого, а также ретороманский и итальянский. Однако официальное использование сразу четырех языков в стране не значит, что каждый житель обязан их знать.

Обычно швейцарец знает один-два диалекта, которые используются в его регионе. Эти национальные языки используются на официальном уровне по решению кантона. Вся Швейцария разделена на 26 кантонов, и каждый сам определяет свое языковое предпочтение. Также распространен так называемый «швейцарский» – алеманнский диалект немецкого.

2 Швейцарские языки в цифрах

Самая большая языковая община в Швейцарии изъясняется на немецком – около 65%. На швейцарском французском предпочитают общаться примерно 20% населения, на итальянском около 10%, а на ретороманском всего 1% жителей.

Все четыре национальных языка признаны на официальном уровне, и даже столь малое употребление, как в случае с ретороманским, не отменит этого. Эта страна уважительно относится ко всем языковым группам.

3 Швейцарские языки в политике и быту

Так как Швейцария делится на кантоны, каждая община сама решает, какой язык будет признан официальным. Некоторые административные единицы признают сразу два диалекта на официальном уровне, например, Берн, Фрибур или Валлис. Здесь два официальных языка – немецкий и французский.

Политическая и экономическая жизнь кантона проходит на языке, который выбран официально. А вот в быту могут использоваться диалекты, например, для немецкоговорящего населения используется алеманнский, а для франкоговорящего – франкопровансальский патуа.

На территории Швейцарии признан даже такой вариант немецкого, как енишский, который используется кочующими цыганами-енишами.

4 Немецкий язык в Швейцарии

Он является самым распространенным в стране, его используют примерно 65% населения (по данным на 2000 год). Среди 26 кантонов 17 используют его в качестве единственного официального. Только три кантона (Женева, Невшатель и Во) не используют немецкий. Все остальные включили его в качестве второго или третьего официального.

Стоит отметить, что этот язык считается литературным швейцарским и отличается от немецкого в Германии. Он является письменным языком и используется повсеместно в СМИ, интернете, официальной переписке, учебных заведениях и т.д. А разговаривают жители этой страны на швейцарском диалекте немецкого, который называется алеманнским.

5 Французский язык

Французский является вторым по распространенности в Швейцарии, на нем говорят около 20% населения. Регион, который поддерживает этот язык, называется Романдия. Всего четыре кантона признают один лишь французский на официальном уровне.

В быту распространен франкопровансальский диалект (но постепенно он “сходит на нет”), а официально используется литературный французский. В отличие от немецкого, французский швейцарский совпадает с литературным языком Франции.

6 Итальянский язык

В Швейцарии он не так распространен, как два предыдущих, на нем говорит около 10% населения. Примерно 350 тысяч жителей страны используют в речи итальянский. Официально он используется в кантоне Тичино и некоторых административных единицах кантона Граубюнден. Он также отличается от классического итальянского (тосканского диалекта) и более приближен к ретороманскому.

7 Ретороманский язык

Язык рето-романской подгруппы романских языков – романшский, самый малочисленный в Швейцарии, и его на официальном уровне признает только кантон Граубюнден.

На пяти диалектах этого языка в среднем говорят 40 тысяч человек, в основном, жители долины Рейна на юго-востоке страны. Также на этом языке выходит ежедневная газета.

С каждым годом романшский все меньше используется среди швейцарцев.

Каждый кантон самостоятельно определяет, какой язык он использует в качестве официального. Языковая политика Швейцарии подразумевает сохранение всех диалектов и национальных языков.

Страна с уважением относится ко всем языковым меньшинствам и делает все возможное для сохранения диалектов. В школах изучаются официальные языки страны (на выбор), а также любой иностранный, чаще всего английский.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник: https://ElenaRuvel.com/yazyki-shvejtsarii-spisok/

Швейцарский язык переводчик

Какой национальный язык в швейцарии

В Швейцарии 4 официальных языка:

  • немецкий (точнее, т.н. швейцарский диалект немецкого)
  • французский
  • итальянский
  • ретороманский (его еще называют Романш).

Языки в Швейцарии на карте страны:

На карте оранжевым отмечены немецкоязычные территории, зеленым — франкоязычные, сиреневым — италоязычные, фиолетовым — ретороманский язык, и диагональю отмечены двуязычные территории.

Немецкий язык в Швейцарии

Цюрих, северная (Шаффхаузен), восточная (Санкт-Галлен), центральная Швейцария (Интерлакен, Люцерн), включая Берн, говорят на швейцарском диалекте немецкого. Также сюда входит половина кантона Вале — Церматт и Бриг, например, немецкоязычные, а расположенные недалеко Сьон, Сьерр — франкоязычные.

Диалекты отличаются даже от города к городу, и базельский немецкий будет звучать по другому, чем цюрихский. Швейцарский немецкий настолько отличается от истинно немецкого, что для многих немцев понять швейцарцев бывает проблематично.

Хотя швейцарцы и изучают немецкий в школе (письменный язык — весь немецкий), тем не менее они не любят говорить на чистом немецком (иногда и просто не могут). Однако если вы не немец, но очень стараетесь говорить по немецки, они постараются отвечать на немецком.

А вообще очень часто в речи присутствует примесь из других языков. Например «Спасибо» в Цюрихе часто говорят по-французски — «Merci».

Французский язык в Швейцарии

Французский является родным для западной части страны: Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Сьон — говорят по-французки.

Граница между двумя языковыми регионами идет по так называемой рёшти-грабен («границы рёшти», восточнее которой любят есть картошку в виде блюда «рёшти», а западнее нет).

Есть один ярко-двуязычный город: Биль/Бьен, название которого всегда пишется на немецком и французском.

P.S. За последние несколько лет официально двуязычными городом, который и пишется на двух языках, стал также Murten/ Morat, а также Fribourg/Freibourg — крупнейший из двуязычных городов, где река разделяет разные языковые зоны.

Как и французы, жители франкоязычных областей Швейцарии очень не любят знать другие иностранные языки. Но, в принципе, немецкий они знать скорее обязаны.

Итальянский язык в Швейцарии

Итальянский используется в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Локарно, Беллинцона). Второй язык жители Тичино изучают на выбор — немецкий или французский. Но чаще все-таки они понимают немецкий.

Маленький разговорник немецкого

здравствуй(те)! — guten Morgen! (утром); guten Tag! (днём); guten Abend! (вечером)

Прощаются соответственно: schönen Morgen! (утром); schönen Tag! (днём); schönen Abend! (вечером)

Спасибо — danke vielmals

Пожалуйста — bitte (schön)

Извините — entschuldigen

1 — Ein2 — Zwei3 — Drei4 — Vier5 — Fünf6 — Sechs7 — Sieben8 — Acht9 — Neun10 — Zehn11 — Elf12 — Zwölf13 — Dreizehn… далее к числу прибавляется окончание Zehn20 — Zwanzig

… далее десятки формируются с прибавлением окончания zig

Двузначные цифры начинаются с единиц и заканчиваются десятком:
25 — Fünf und zwanzig

Для сотен сначала идут сотни с единицами, а десятки в конце:
125 — hundert fünf und zwanzig

Два — Zwei mal

Еда

(основные продукты кроме тех, названия перевод которых очевиден по созвучию с русскими словами)

Мясо — fleischфиле — Filetговядина — Rindтелятина — Kalbсвинина — Schweineкролик — Kaninchenконина — Pferdeоленина — Hirschfleischкурятина — Рouletрыба — Fischлосось — Lachsкарп — Karpfenокунь — Barschмидии — Мuschelгрибы — Pilzeбелые грибы — Steinpilzлисички — Eierpilzветчина — Schinkenовощи — Gemüseогурец — Gurkeперец — Pfefferквашеная капуста — Sauerkrautчеснок — Knoblauchлук — Zwiebelзеленый лук — Lauchкукуруза — Maisрис — Reisсыр — Käseтворог — Quarkсливки — Sahne, Rahmгруша — Birneперсик — Pfirsichяблоко — Apfelклубника — Erdbeereмалина — Himbeereголубика — Blaubeereпирог — kuchenмороженое — Eis

яйцо — Ei

Национальные языки Швейцарии / Швейцария язык. Графика: Bundesparlamentsdienste

Швейцария – страна загадок. Одна из них, вне всякого сомнения, кроется в том, сколько же в стране озёр и Альп на самом деле национальных (государственных) и официальных языков и как они сосуществуют друг с другом. Кстати, данный вопрос может попасться в текст на получение гражданства Швейцарии.

Не спешите сразу же отвечать! Вопрос не такой легкий, ведь порой даже сами швейцарцы грешат неверными ответами. «Виной» тому – комплексность языкового вопроса. Окунуться в лингвистические джунгли Швейцарии и помочь Вам выяснить истину решил Портал «Швейцария Деловая».

Узнав о том, на каких языках говорят в Швейцарии, Вы станете на шаг ближе к тому, чтобы понять этот загадочный народ – швейцарцев. Графика: Switzerland Tourism, swiss-imаgе.сh/Beat Mueller

Регионы

Уникальность Швейцарии имеет много граней. Одна из них проявляется в том, что страна возникла на стыке 2 великих европейских культурных групп: германской и романской. По культурной границе проходит также и языковая.

По этому принципу Альпийская республика делится на 4 региона:

  • немецкоговорящую Швейцарию (центр, север, восток);
  • Романди (запад);
  • Тичино + 4 южные долины Граубюндена (юг);
  • некоторые долины кантона Граубюнден, где ещё сохраняется ретороманский язык (юго-восток).

Распространение 4 языков Швейцарии по кантонам и муниципалитетам. Немецкий (красный); французский (синий); итальянский (зелёный); ретороманский (желтый). Источник: Bundesamt für Statistik

Источник: https://edelweiss-dolina.ru/2018/08/shvejtsarskij-yazyk-perevodchik/

Швейцария: языки страны

Какой национальный язык в швейцарии

«Многоязычие в Швейцарии: даже хлеб называем по-разному» (Марина Лутц, 10.06.2016).

(Marina Lutz)

В Швейцарии различают «национальные языки» («Landessprache») и «официальные языки» («Amtssprache»). В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу «национальных языков» относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

Во втором случае смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский.

Именно на этих языках идут дебаты в федеральном парламенте, и только с этих и на эти языки переводится, например, всё федеральное законодательство.

Ретороманский может использоваться в качестве «официального», но в ограниченном масштабе, только там и в том случае, где речь идет об общении с людьми, для которых этот язык родной.

Иными словами, ретороманский является «официальным языком» регионального значения.

Показательный пример: важнейший для страны «Закон о государственном страховании по старости и нетрудоспособности» (AHV) на официальном сайте швейцарских федеральных органов власти дан только на немецком, французском и итальянском языках. Почему? Потому что эти языки на федеральном уровне считаются «официальными». Ретороманского среди них нет.

В Швейцарии различают «национальные языки» («Landessprache») и «официальные языки»(«Amtssprache»).

Джули Хант (Julie Hunt) Доступно на 8 других языках Доступно на 8 других языках Языки 8

Распределяемость языков

На немецком говорит около 64%, на французском – около 20%, на итальянском – около 7% населения страны. Ретороманский является языком общения менее чем одного процента населения.

 

Наиболее заметным лингвистическим фактом в немецкоязычной части Швейцарии является параллельное использование разнообразных диалектов немецкого языка для разговорного общения и литературного («стандартного») немецкого языка для письменного общения («диглоссия»).

На французском говорят на западе страны. На итальянском – в кантоне Тичино и на юге соседнего с ним кантона Граубюнден. Ретороманский язык, который сам является конгломератом пяти диалектов (идиом) используют только жители некоторых общин и регионов Граубюндена.

Для знакомства с диалектами нажмите здесь. Во всех крупных городах существуют другие языковые меньшинства.

Заметим, что ретороманский (см. сайт Лиги ретороманского языка) не является действительно уникальным для Швейцарии – на языках, подобных ретороманскому, говорят некоторые общины в Южном Тироле и в регионе Фриули на севере Италии.

Конституционные права

Швейцарская конституция признает за языковыми группами право общаться на своем родном языке. Немецкий, французский, итальянский языки являются главными официальными языками Конфедерации, то есть, напомним, все законы и официальные документы должны быть доступны на этих языках.

Ретороманский является официальным языком только частично, его используют для общения с носителями ретороманского языка. Конституция содержит положения, обязывающие федеральные власти поддерживать итальянский и ретороманский языки в кантонах Тичино и Граубюнден.

За пределами Швейцарии часто полагают, что каждый швейцарец умеет говорить на всех этих языках. На самом деле это далеко не так. Швейцарцы склонны замыкаться в своих языковых регионах и, по возможности, использовать СМИ только на родном языке.

Разрыв между франко- и немецкоязычными областями является бесспорной реальностью. Границу между ними сами швейцарцы в шутку называют «Röstigraben», или «Картофельный ров» – название это опирается на «рёшти», типичное блюдо из картофеля, популярное в немецкоязычной части Швейцарии, но мало потребляемое в ее франкофонной части.

Тем не менее, образованные слои в Швейцарии, как правило, говорят на многих языках, включая английский. В стране культивируется атмосфера взаимной лингвистической толерантности. 

Иностранные языки

Иммигранты, разумеется, привнесли в Швейцарию и свои языки. Эти негосударственные языки по количеству их носителей сейчас превалируют над ретороманским и итальянским языками, вместе взятыми. Первое место занимает сербскохорватский (на нем говорит 1,4 % населения, см.

сайт Федерального статистического ведомства Швейцарии).

 

Английский язык является языком не более одного процента населения, но, будучи средством международного общения, он начал в последние годы играть в Швейцарии гораздо большую, чем раньше, роль, особенно в деловой области.

Носители английского языка, приезжающие в Швейцарию, без проблем могут найти других людей, говорящих на английском языке, по крайней мере в городах. В сфере бизнеса английский язык стал даже использоваться в качестве языка общения между франко- и немецкоязычными швейцарцами.

Однако все равно – живя в Швейцарии без хорошего знания немецкого или французского языка обойтись невозможно.

С учетом небольшого количества русскоязычных жителей страны русский язык не очень распространен в Швейцарии, хотя в стране есть относительно немалое количество языковых школ и детских дошкольных учреждений, где преподается или культивируется русский язык. Таковы русский центр “Матрешка” или школа “Перспективус”

swissinfo.ch

Задайте вопрос о Швейцарии, и мы ответим на него!

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Источник: https://www.swissinfo.ch/rus/shvejcariya-yazyki-oficialnye/34667444

travel notes aboutswitzerland.ru

Какой национальный язык в швейцарии

Источник: aboutswitzerland.ru

В Швейцарии три официальных языка: немецкий, на котором говорит около 64% населения, французский (19%) и итальянский (8%). Четвертым национальным, но не официальным языком является романский (Rhaeto-Roman), в котором говорят около 60 000 человек (1 процент) в кантоне Граубюнден.

Остальные 8 процентов составляют иностранцы, чей родной язык не является одним из национальных языков Швейцарии. Хотя все официальные языки в принципе равны, на практике это часто бывает не так, и немецкий язык и немцы доминируют во многих областях общественной жизни, к неудовольствию франкоязычных швейцарцев.

 Культурное и лингвистическое разделение между немецкими и франкоговорящими швейцарскими кантонами обозначается как röstigraben  («жареный картофельный пирог»). Итальянский обычно ставится на третье место (за исключением в Тичино).

Хотя английский язык можно назвать официальным языком Швейцарии, большинство официальных публикаций, изданий, предупреждающих знаков и т.д. печатаются на французском, немецком и итальянском языках и редко на английском языке.

Английский язык не преподается как обязательный предмет в швейцарских государственных школах и поэтому не так широко распространен, как во многих других европейских странах.

Тем не менее, многие люди говорят на хорошем английском языке, и это важный деловой и коммерческий язык, даже в пределах Швейцарии (немецко-говорящие швейцарцы с большей вероятностью говорят на английском языке, чем французы или итальянцы). Где бы вы ни работали, вас будут затоплять бланки, документы, записки и другие сообщения, написанные на местном языке. Не игнорируйте их, поскольку некоторые из них будут важны. То же самое относится и к личной почте – не выбрасывайте ее, если вы не уверены, что это спам.

Берн, Фрибург и Вале официально двуязычны и имеют как французские, так и немецко-говорящие области. Граубюнден – трехязычный, где (некоторые) люди говорят по-немецки, по-итальянски и по-римски (Romansch).

Некоторые швейцарские города полностью двуязычны, а языки даже чередуются во время разговора (швейцарцы очень демократичны).

В своих выступлениях спикеры парламента свободно говорят на своем родном языке (за исключением Romansch, которого никто не понимает), что вполне может объясняться тем, почему политические изменения происходят так долго в Швейцарии.

Проблема, какой язык использовать на марках и на банкнотах, решается использованием латинского названия Швейцарии Helvetia (Гельвеция). Вероятно, ничто не повлияет на ваш образ жизни (и, возможно, на карьерные перспективы) в Швейцарии больше, чем ваша способность говорить на местных языках.

Немецкий Швейцарский язык

Источник фото:

Язык, на котором говорят в немецкоязычных районах Швейцарии, является швейцарским немецким (Schwyzertüütsch, suisse allemand). Он мало похож на немецкий (Schriftdeutsch / Hochdeutsch, bon allermand) Германии, который является иностранным языком для швейцарцев (хотя и не в два раза меньше иностранный, чем швейцарский немецкий для французов и говорящих по-итальянски швейцарцев :))))

Большинство немецко-говорящих швейцарцев, однако, свободно говорит на высоком немецком языке.

Для постороннего слушателя швейцарский немецкий язык звучит так, как будто кто-то пытается говорить во время полоскания рта и часто описывается как «не столько язык, сколько болезнь горла».

Есть много диалектов швейцарского немецкого, а иногда жителям соседних деревень, не говоря уже о кантонах, бывает трудно понять друг друга.

Какой шанс у бедного иностранца, который ошибочно думал, что его школьный немецкий может помочь ему?
В Швейцарии более 100 000 записанных швейцарских слов, и хотя многие из них происходят на высоком немецком языке, швейцарцы сумели сделать их неузнаваемыми для всех, кроме самих себя. Поначалу большинство носителей высокого немецкого впадают в ступор, когда слышат немецкий швейцарский.

Французский

Источник фото:

На французском говорят в кантонах Женева, Юра, Невшатель и Во, в дополнение к двуязычным кантонам Берн, Фрибур и Вале. Во франкоговорящей Швейцарии (Westschweiz, suisse romande) язык почти такой же, как во Франции, с добавлением немногих швейцарских идиосинкратий. Акцент ясен, и на хорошем французском, самом чистом говорят в Невшателе.

На диалекте (Dialekt / Mundart, patois) часто говорят в сельских деревнях.
Если вы работаете в франкоязычном регионе, обычно нужно говорить по-французски на работе.

Социальная жизнь в франкоязычных районах Швейцарии может быть затруднена, по крайней мере, без основных французских языков, хотя в таких городах, как Женева и Лозанна, широко распространен английский.

Итальянский

Источник фото:

В кантоне Тичино и в некоторых частях Граубундена (кроме “высокого итальянского” и некоторых местных диалектов) говорят на стандартном итальянском языке. Практически невозможно работать в Тичино, не говоря по-итальянски.

В социальном плане незнание итальянского не такая уж большая проблема (вас никто не может понять в любом случае, если вы пьяны), так как Тичино – популярная туристическая зона, где люди привыкли иметь дело с иностранными туристами. В Тичино широко распространен немецкий язык, в основном из-за притока немецких и швейцарских туристов.

И умение общаться на итальянском языке увеличивается пропорционально количеству ваших рук (осьминоги – само совершенство)!

Мы в соцсетях:0

Апр 24, 2017

Мы в соцсетях:

Источник: http://aboutswitzerland.ru/yazyki-v-shvejcarii/

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.